Dans beaucoup de couples, the partenaires a l’impression de jouer un role: ne pas trop se plaindre, lisser ses opinions, taire ses desirs pour ne pas faire de vagues. À force, ce mask devient presque automatique. On croit protects the relationship, mais on s’éloigne de soi-même.
A recent publication in the scientific review Personality and Individual Differences met en lumière un lien précis: quand l’authenticity bear in the couple, la
propension à l’infidélité augments. Et ce n”est pas qu’une question de morale.
Authenticity, attachment and infidelity
The researchers Teodora-Elena Huţanu and Andrei Corneliu Holman, from the Alexandru Ioan Cuza University of Iaşi in Roumanie, interviewed 307 adults, aged 18 to 60 years (at least 30 years old), and engaged in a love relationship. Ils ont mesuré leur style d’attachement insécure (anxieux ou évitant), leur authenticité personalleleur emotional intimacy
and the tendency to explain itself to the viewer of infidelity.
“Alors que les gens condamnent souvent l’infidélité comme une faute purement intentionnelle, les departments psychologiques de ce comportement restent fréquemment méconnus. Je me suis demandé si l’infidélité ne pouvait pas parfois refléter des vulnérabilités personalles qui peuvent “It associates with an emotional intimacy plus a passion for relationships,” explains Teodora-Elena Huţanu PsyPost.
L’authenticité: fondement de la fidélité
Les résultats montrent que plus les participants present un
attachement anxieux ou un attachement évitanthere are sentaient authentics, now as described d’intimité émotionnelle, and also as disaient être enclins à tromper. Analyzing the ensemble of facteurs, a faible authenticity and an intimate réduite prédisent directement une plus forte propension à l’infidélité, the attachment anxieux restant a facteur important.
Négliger son vrai soi (ce que l’on pense, ressent et désire réellement) est associé à une déconnexion émotionnelle au sein de la relation et à une plus grande propension à l’infidélité.
“Si les individus ne sont pas honnêtes avec eux-mêmes, il peut devenir difficile d’être authentiques avec leurs partenaires, ce qui peut implicitement augmenter la probabilité de chercher une connexion ailleurs. Une implication extraconjugale pourrait-elle parfois être perçue comme un espace où l’on se sent plus libre d’exprimer son soi authentique ? Cette possibilité souligne l’importance de favoriser l’authenticité au sein de la relation principale », avancent les chercheurs.
So Known As Pictures/Kobal/Shutterstock
Se cacher pour être aimé
Dans and attachement anxieuxthe person with the help of the rejet, is sent facilement indigne d’être aimée, réclame a forte réassurance. Pour ne pas “faire fuir” l’autre, elle peut taire ses besoins, minimiser ses blessures, accepter des situations qui la font souffrir. À l’inverse, l’attachement évitant It is characterized by a very close face with emotional proximity: on the distances, on the fragile eyes, on the arms. Dans les deux cas, a partie de soi reste cachée, ce qui fragile l’intimité. This is precise in this entre-deux que la tentation d’une relation extérieure peut apparaître.
An important lesson is that the infidelity is not always guided by the intentions of the people, but it is also very light on the emotions that are not satisfied and on the vulnerable personnel, especially Teodora-Elena Huţanu.
Cacher sa vraie nature ne se résume pas à quelques compromises du quotidien. The basis survives when it is sent out to be durable in both values, emotions and desires. En réalité, ce silence creates a distance intérieure qui, little by little, fait douter du lien. Pour limiter the risk
infidelityles chercheurs insistent moins sur la culpabilisation que sur le travail de connaissance de soi: identifier son style d’attachement insécurerepérer les moments où l’on se trahit, oser expresser davantage sa réalité interior.









