Lorsqu’il se manifeste, on ne sait jamais réellement quoi en penser. Dans the couple, everything happens bien, even a dispute explodes in a signal. The crises and the blinds are not on the left place, pourtant, si the couple ensemble “sain”, a sensation remains on the travers of the gorge… This relationship manque de relief et d’excitation. On se surprend à dire à ses amis “Tout va bien, mais je m’ennuie un peu…”
Selon the psychologist Mark Travers, in a published analysis par
Psychology Todayce sentiment d’ennui pourrait être lié à un élément souvent sous-estimé: the stabilité émotionnelle du partenaire. Un atout majeur qui peut paradoxalement thunder l’impression que la relation manque de piquant.
This is what you say “ennui” is the beginning of stability
Ce que beaucoup qualifient d’ennuyeux n’a rien à voir avec a manque d’amour ou d’engagement.
“Beaucoup de choses que nous qualifications d’ennuyeuses reflect simplement une faible variation émotionnelle”explains Mark Travers. Lorsque l’on state montagnes russes émotionnelles, moins de sensations fortes, il ya also moins de conflicts. A partenaire émotionnellement stable ne s’emballe pas pour un détail, ne dramatise pas une situation, ne crée pas de tensions unutiles. The variety, the quotidien devient plus fluide, mais also plus prévisible. If you have a dinner prepared, your partner will respond calmly and propose another date. In a relationship plus unstable, it is possible to resolve the reproaches, a dispute or a silence froid
At the moment, the first reaction is “fade”, but in the long term, it protects the relationship.
Pourquoi notre cerveau préfère (parfois) le chaos
Is the stability est bénéfique, pourquoi donne-t-elle this impression d’ennui ? Cela a tout à voir avec notre manner de percevoir les émotions. The human drink is particulièrement sensitive au changement, à l’imprévu, aux pics émotionnels. Or, the relationships calmes offer months of variations.
“Les récits culturels et les films romantisent les partenaires impresables et passionnés”rappelle le psychologue. Effectivement, on nous a appris à associer amour et intensity. On retrouve ce schema dans de nombreuses situations:
- A relationship où l’on s’écrit toute la night, puis disparaît pendant deux jours
- A partenaire très demonstratif puis distant
- Des disputes suivies de réconciliations passionnées
This type of dynamic creation of the pics émotionnels continues, which can be confondus with the passion. May be accompanied by stress, instability and instability.
Stability and excitation, two different qualities
Les psychologues distinguished deux grandes dimensions de la personality: la stability (calme, régulation émotionnelle, fiabilité) and la plasticité (curiosité, spontanéité, recherche de nouveauté). Ces deux dimensions ne producer pas les mêmes sensations. A stable person has a comfortable climate, so there are a few surprises. In reverse, a person who spontaneously acts as a stimulant, but also as a destabilizer. This is a décalage that creates a painting in the couple. On confond alors absence of chaos with absence of intensity.
Or, the partenaires émotionnellement stables sont associés à a best satisfaction relationship and moins de conflicts sur le long terme.
Comment réintroduire du désir sans recréer du chaos
Cependant, good new, the stability and the excitement are not pas incompatibles. Le vrai enjeu n’est pas de “corriger” un partenaire stable, mais d’ajouter volontairement de la newo dans la relation.
You can test an example of an inhabitual ensemble activity (cours, sport, improvised travel), change the routines of the quotidien (sorties spontaneous, surprises, simples) or encore réintroduire du jeu, de l’humour or de la séduction. Comme le souligne Mark Travers, “The question is not enough for the partenaires to be stable together, but the comment is fair coexisting stability and excitation”.










